人有负盐负薪者

李延寿

原文 译文 拼音版

人有负盐与负薪者,二人同释重担,息于树阴下。少时,且行,二人争一羊皮,各言为己藉肩之物。久未果,遂讼于官。

有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。(争吵了)很久没有结果,(他们)就去告官。

时雍州刺史李惠,谓其群下曰:“拷此羊皮知主乎?”

雍州刺史李惠,问他的下属们说:“拷打这张羊皮能够知道它的主人吗?”

群下咸无对者。

下属官吏都不能回答。

惠遣争者出,令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,惠曰:“知其实矣!”使争者视之,负薪者乃伏地认罪。

李惠令争夺羊皮的人出去,命令人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

小提示:李延寿《人有负盐负薪者》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《人有负盐负薪者》是唐代李延寿创作的一篇文言散文。

李延寿

李延寿

唐代史学家

李延寿,字遐龄,唐代相州(今河南安阳)人,史学家。他的生卒年月史书失载,可知他的政治与学术活动基本是在唐太宗初年至唐高宗初年这三十年间进行的。他任过东宫典。 ...

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词