农家

颜仁郁

原文 译文 拼音版

半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。

半夜里就喊起孩子们,趁著天刚破晓,赶紧去耕田,瘦弱的老牛有气无力,正拉著犁在田里艰难地走着。

时人(1)不识农家苦,将谓(2)田中谷自生。

一般人不知道种田人的辛苦,就以为田里的稻禾是自然而然就长成的。

小提示:颜仁郁《农家》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《农家》是唐代诗人颜仁郁所作的一首七言绝句,这首诗反映当时农民生活的艰苦。表达了对农民的同情和对“时人”无知的批评。后两句与李绅《悯农》诗的“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”所表达的意思相似,但感情更加强烈,有相当的批判力度,过去常用来讥讽那些不知耕作辛苦、不懂谋生艰难、耽于吃喝玩乐的人们。

颜仁郁

颜仁郁

颜仁郁,字文杰,泉州(今属福建)人。五代时仕闽为归德场长,有政绩。生平见《十国春秋》本传。仁郁工诗,有诗百篇,号《颜长官诗》。其《农家》诗“夜半呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。时人未识农家苦,敢道田中谷自生”,颇能体恤农家艰辛。据传其诗“宛转回曲,历尽人情,邑人途歌巷唱之”。《全唐诗》存诗2首。

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词