羔裘

先秦 诗经

原文 译文 拼音版

羔裘(2)(3)(4)直且(5)。彼(6)之子,舍命(7)(8)

穿着润泽羔皮袄,为人正直又美好。就是这样一个人,不怕牺牲为君劳。

羔裘豹饰(1)孔武(2)有力。彼其之子,邦之司直(3)

穿着豹饰羔皮袄,高大有力为人豪。就是这样一个人,国家司直当得好。

羔裘(1)兮,三英(2)(3)兮。彼其之子,邦之(4)兮。

羊羔皮袄真光鲜,素丝装饰更灿烂。就是这样一个人,国家杰出的人选。

小提示:诗经《羔裘》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《郑风·羔裘》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。历代学者对这首诗的主旨主要有两种说法,一说是讽刺现实之作,一说是赞美正直官吏之诗,或是两者兼有,以赞美古代君子来讽喻现实的官员。诗人以衣喻人,从羊羔皮制的朝服的质地、装饰,联想到穿朝服的官员的品德、才能。全诗三章,每章四句,运用赋和比的表现手法,比喻贴切自然,人物形象生动。

创作背景

《桧风》是产生在中原古代名河溱洧流域的民间歌谣,是西周封国郐国的歌谣,是桧国(郐国)即将灭亡时期的作品,展现了历史的真实。还有一种观点认为,《桧风·羔裘》是写一位女子思念她心仪的男子,这位男子是位官员。此诗为表现相思的痛苦而作。

诗经

诗经

中国最早诗歌总集

《诗经》中国古代诗歌的开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌共311篇,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词