鹦鹉曲·野渡新晴

冯子振

原文 译文 拼音版

孤村三两人家住,终日对(1)叟田(2)。说今朝绿水平桥,昨日溪南新雨。

渡口孤村住着两三户人家,终日与农村老人快乐相处。他们对我讲,由于昨日溪南下了一场大雨,今天ー早溪水涨满了桥头。

〔幺〕碧天边云归岩穴(1),白鹭一行飞去。便(2)芒鞋(3)竹杖行春(4),问底是(5)青帘(6)舞处?

到村外放眼看去,碧空如洗,连那一缕浮云也飘回了山洞,一行白鹭悠悠飞去。穿着草鞋,拄着竹杖,信步游春,打听何处有酒家的酒旗在风中飘舞。

小提示:冯子振《鹦鹉曲·野渡新晴》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《鹦鹉曲·野渡新晴》是元代文人冯子振的一首散曲。起首的这两句如果非要对照题目的话,恐怕只能应上一个“野”字。作者撇开“野渡”暂不交代,到三、四句先述出“新晴”。下片的起首两句,便顺势写出了出村所见的春天景色。从末两句宕开一笔的诘问中,读者足以明确作者已远远走出了孤村。再掩卷细细领味,方发觉处处是伏笔隐线。全词笔力劲健,笔势游动,恰恰契合了作者回归大自然的旷达心情。

创作背景

《鹦鹉曲·野渡新晴》此曲载于元杨朝英《太平乐府》卷一。元成宗大德六年(1302)冬,冯子振留寓京城,与几位朋友在酒楼听歌女御园秀演唱白贲的《鹦鹉曲·渔父》:“侬家鹦鹉洲边住,是个不识字渔父。浪花中一叶扁舟,睡煞江南烟雨。觉来时满眼青山暮,抖擞绿蓑归去。算从前错怨天公,甚也有安排我处。”其曲优美,只可惜没有人能和韵,因为这支曲子曲牌格律严格难循。当时在座诸人知冯子振之才,便举酒索和。冯子振一时兴发,运用各种题材,前后步原韵共作了三十八首。此即为其中之一。

冯子振

冯子振

元代散曲名家

冯子振(1253—1348),字海粟,自号怪怪道人,又号瀛州客,攸州(今湖南攸县)人。官至承事郎、集贤待制。博学强记,文思敏捷。为文时常伏案疾书,随纸数多寡,顷刻而尽辞采华丽,用典恰切,美如簇锦。有《海粟诗》集。所作散曲现存小令四十四首,内容大多抒写闲适生活和隐居乐趣的,风格清丽透脱。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词