二郎神·炎光谢

柳永

原文 译文 拼音版

炎光谢(1)过暮雨、芳尘轻洒(2)乍露(3)冷风清庭户,爽天如水(4)玉钩(5)遥挂。应是星娥嗟久阻,叙旧约、飚轮欲驾(6)极目处(7)微云暗度(8)耿耿(9)银河高泻(10)

夏天的暑气消退了,一阵黄昏雨过后,尘土一扫而空。刚结露的时候冷风清理了庭院。碧空如水,一弯新月,挂在远远的天空。可能是织女叹息久与丈夫分离,为赴约会,乘驾快速的风轮飞渡银河。放眼望去,高远的夜空缕缕彩云飘过银河。明亮的银河高悬若泻。

闲雅(1)。须知此景,古今无价。运巧思、穿针楼上女(2),抬粉面、云鬟(3)相亚(4)。钿合金钗私语处,算谁在、回廊影下。愿天上人间,占得欢娱,年年今夜。

娴静幽静的夜空。要知道此情此景是多少钱也买不到的。闺楼上的秀女们在月光下望月穿针引线,向织女乞取巧艺。抬起粉面,云鬓低垂。猜一猜是谁在回廊的影下,交换信物,切切私语。愿天上人间、年年今日,都欢颜。

小提示:柳永《二郎神·炎光谢》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《二郎神·炎光谢》是北宋词人柳永的一首词。词上片主要写天上的情景;下片则主要写人间的情景。全词语言通俗易懂,形象鲜明生动,情调闲雅欢娱,给人以充分的艺术享受。

创作背景

《二郎神·炎光谢》此词为节序词,咏七夕节,然具体作年不可考。

柳永

柳永

北宋著名词人

柳永(约984—1053),字耆卿,初名三变,字景庄,崇安(今属福建)人。景祐元年(1034年)进士。官至屯田员外郎。排行第七,世称柳七或柳屯田。为人放荡不羁,终身潦倒。善为乐章,长于慢词,以描写歌妓生活、城市风光以及失意文人羁旅行役的生活等题材为主,语多俚俗,尤善铺叙形容,曲尽其妙。词风婉约,词作甚丰,是北宋第一个专力写词的词人,对北宋慢词的兴盛和发展起过重要作用。有《乐章集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词