道德经(第六十五章)

先秦 老子

原文 译文 拼音版

古之善为道者,非以明民(1)将以愚之(2)。民之难治,以其智多(3)。故以智治国,国之(4);不以智治国,国之福。知此两者(5)稽式(6),常知稽式(6),是谓“玄德”。“玄德”深矣,远矣,与物反矣(7),然后乃至大顺(8)

古代善于为道的人,不是教导人民知晓智巧伪诈,而是教导人民淳厚朴实。人们之所以难于统治,乃是因为他们使用太多的智巧心机。所以用智巧心机治理国家,就必然会危害国家,不用智巧心机治理国家,才是国家的幸福。了解这两种治国方式的差别,就是一个法则,经常了解这个法则,就叫做“玄德”。玄德又深又远,和具体的事物复归到真朴,然后才能极大地顺乎于自然。

小提示:老子《道德经(第六十五章)》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

老子

老子

道家学派创始人

老子(?—?),姓李名耳,字聃,一字伯阳,或曰谥伯阳。春秋末期人,生卒年不详,大约出生于公元前571年春秋晚期陈(后入楚)国苦县(古县名)。中国古代思想家、哲学家、文学家和史学家,道家学派创始人和主要代表人物。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词