流夜郎半道承恩放还兼欣克复之美书怀示息秀才

李白

原文 译文 拼音版

黄口(1)为人罗,白龙乃鱼服。

黄口小雀易为人们的罗中之物,白龙化鱼被渔者射中眼目。

得罪岂怨天,以愚陷网目。

获取罪罚难道可以怨天?正是愚笨使我陷进纲目。

鲸鲵(1)翦灭(2)豺狼屡翻履(3)

鲸鲵般凶残不义的叛军尚未翦灭,野狼般罪恶难赎的反逆忽降又屡屡翻覆。

悲作楚地囚,何日(1)秦庭哭。

山河倾颓悲如楚囚相对,心怀忠情何由在秦庭痛哭,求得救兵以解国难?

遭逢二明主(1),前后两迁逐(2)

幸遭逢玄宗、肃宗两位明主,我也分别两次遭到迁谪贬逐。

去国(1)愁夜郎,投身窜荒谷。

离开家国一路愁苦上夜郎,投身流放于荒谷僻壤。

半道雪屯蒙(1),旷如鸟出笼。

幸而半道遇赦,逢凶化吉消解了艰难险顿,鸟儿出笼飞向广阔开朗的天空。

遥欣克复美,光武(1)安可同。

遥望远方欣喜收复失地的胜利,光武帝刘秀中兴汉朝的功绩哪里可相比?

天子巡剑阁(1)储皇(2)扶风(3)

天子入蜀西巡剑阁,太子驻守扶风一带。

(1)北辰(2),开襟揽群雄。

所居之地均为关健险要之地,扬拍开襟之间遍揽天下英雄。

胡兵(1)月窟(2),雷破关之东。

回纥兵出自西方月窟,如雷震撼破敌于雄关之东。

左扫因右拂,旋收洛阳宫。

朝廷大军左扫右荡,不久便收复了洛阳宫城。

回舆入咸京(1),席卷六合(2)通。

回转车舆杀入西京长安,要席卷天下打通六合。

叱咤开帝业,手成天地功。

叱咤风云开创帝业,双手成就天地之功。

大驾还长安,两日(1)忽再中。

皇帝大驾返还长安,二位圣上如同红日忽然再上中天。

一朝让宝位,剑玺(1)传无穷。

玄宗让出皇帝宝位,斩蛇剑传国玺永传无穷。

愧无秋毫力,谁念矍铄翁(1)

惭愧啊我不曾为平叛贡献秋毫之力,还会想起我这矍铄之老翁?

弋者(1)何所(2),高飞仰冥鸿(3)

射猎者羡慕的是什么呢?仰头看那高飞云中的长鸿远游无祸。

弃剑学丹砂(1),临炉双玉童。

不再学剑反去学仙求道烧炼丹砂,守着丹炉有两位玉童作伴。

寄言息夫子,岁晚陟方蓬(1)

遥遥寄言息夫子啊,晚岁志在登陆方丈、蓬莱这两座海上仙山。

小提示:李白《流夜郎半道承恩放还兼欣克复之美书怀示息秀才》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《流夜郎半道承恩放还兼欣克复之美书怀示息秀才》是唐代大诗人李白的作品。此诗先述己遇祸化吉,后述国事中兴,回顾了流放及赦免的过程,抒发了受到不公待遇的牢骚,表达了对朝廷平定叛乱的欣慰之情,同时流露出报国无门之感慨及向往归隐之心意。全诗感情较为复杂,欣喜中亦有悲与愧及出世之念,生动地体现出李白晚年的身世和思想。

创作背景

这首诗当是李白流放夜郎又被赦免东还时所作,时间为唐肃宗乾元元年(758年)或次年,当时李白流放夜郎途中遇赦得释。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词