长相思·铁瓮城高

秦观

原文 译文 拼音版

铁瓮(1)城高,蒜山渡(2)阔,干云十二层楼(3)开尊待月(4)掩箔披风(5),依然灯火扬州。绮陌(6)南头,记歌名宛转(7)乡号温柔(8)。曲槛俯清流。想花阴,谁系兰舟(9)

在镇江城楼头、西津渡口,楼有十二层高入云霄。在楼上的阁房里,品着酒以待赏月,夜寒了,就放下帘子挡挡风。居高临下,看着黄昏时镇江城的万家灯火,就像看到了扬州城。于是想起了以前在扬州的一段欢娱生活。歌妓唱着《宛转歌》,很温柔,惬和人意。那座妓楼依河流而居,我曾乘着兰舟寻访美色。

念凄绝秦弦(1),感深荆赋(2),相望几许凝愁。勤勤裁尺素(3),奈双鱼难渡瓜洲(4)晓鉴(5)堪羞,潘鬓点、吴霜(6)渐稠。(7)于飞(8)鸳鸯(9)未老,不应同是悲秋(10)

我估量着,自分别以后,你一定每每弹着凄凉的曲调,思念着我;而我呢,也每每吟哦着哀怨的词句,思念着你;山山相隔,我们相望了多少次都看不见,只能把愁恨凝聚在乐曲里和词章里。我屡屡想给你写情书,无奈山高路远,到不了你那边。清晨临镜,白发日渐见多,老态堪羞。有幸的是,你尚未见老,不应像我这样,为衰老而悲伤。秋,寓有衰老意。

小提示:秦观《长相思·铁瓮城高》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《长相思·铁瓮城高》是北宋词人秦观所作的一首词。此词写作地点在镇江楼头,时间在秋末,内容是回忆在扬州时与一歌妓的恋情。“晓鉴”句写衰老之感,结句谓求偶难成,抒有不遇之情,这些似乎都与他落第后的悲伤情绪有关。因此,此词不仅仅只写苦相思,在仕途上的困顿落魄情绪也掺杂在其中。

创作背景

秦观曾于熙宁九年访湖州李公择归来,经镇江;宋元丰七年(1084年)八月十九日与滕元发等会苏轼于金山,十月复来,作《宿金山》《金山晚眺》二诗,可见对镇江形胜甚为熟悉。《长相思·铁瓮城高》此词至迟作于宋元丰七年(1083年)之秋。

秦观

秦观

北宋文学家、尊为婉约派一代词宗

秦观(1049—1100),字少游,号邗沟居士,学者称淮海先生,扬州高邮(今属江苏)人。曾任秘书省正字、国史院编修官等职。因政治上倾向于旧党,被目为元祐党人,绍圣(宋哲宗年号,1094—1098年)后贬谪。文辞为苏轼所赏识,为“苏门四学士”之一。工诗词,词多写男女情爱,也颇有感伤身世之作,风格委婉含蓄,清丽雅淡。诗风与词相近。有《淮海集》40卷、《淮海居士长短句》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词