临行与故游夜别

南北朝 何逊

原文 译文 拼音版

历稔(1)共追随,一旦辞群匹(2)

多年交游彼此相亲相随,辞别众友心中若有所失。

复如东(1)水,未有西归日。

此行远去有如东泻之水,水既东流哪有西归之日。

夜雨滴空阶(1)晓灯(2)离室(3)

无情苦雨彻夜滴沥空阶,拂晓时分灯光暗照离室。

相悲各罢酒,何时同促膝(1)

相对而悲各自停杯罢饮,未知何日有谈心促膝时。

小提示:何逊《临行与故游夜别》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《临行与故游夜别》是南朝梁诗人何逊创作的一首五言古诗。诗的前四句说一年漫长时间在游乐中不觉而逝,一旦离群独处,便觉得刻骨伤情。好友相别,一日如三秋;终离永远,该是无以复加。后四句用漫漫长夜、昏暗的油灯、杯中的冷酒和那空阶前点点滴答之声,编织着无尽的凄凉与恍然难存的梦幻。全诗犹如乐府诗风范,洗练畅达,蕴藉含蓄。

创作背景

何逊曾作庐陵王记室,庐陵千军府设在江州(今江西省九江市)。此诗当作于赴江州时,是写他赴任前与故友夜别时的情景。考何逊从镇江州,共有两次:第一次在天监九年(510)六月,建安王萧伟出为都督江州诸军事、镇南将军、江州今江西九江刺史,何逊仍从掌书记。第二次在天监十六年(517)六月,庐陵王萧续出为江州刺史,何逊以记室复随府江州。不久即去世。据诗意推测,《临行与故游夜别》此诗当作于第一次从镇江州时。

何逊

何逊

南朝梁诗人

何逊(466—519),字仲言,梁东海郯(今山东郯城)人。何承天曾孙。少为范云、沈约所称赏。梁武帝天监中,曾任建安王萧伟的记室,并随萧伟去江州。后来回建康,又任安成王萧秀的幕僚,还兼任过尚书水部郎。晚年在庐陵王萧续幕下任职,再度去江州,未几病逝。后人称“何记室”或“何水部”。何逊诗与刘孝绰齐名,号称“何刘”,诗风明畅,多清丽佳句,声律上已接近于唐代近体诗,其诗对后世诗人有较大影响。有集八卷,已佚。著有《何逊集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词