陪窦侍御泛灵云池

高适

原文 译文 拼音版

白露(2)时先降,清川(3)思不穷。

白露比平时早点降落,在清冷水波上思绪无穷。

江湖仍塞上,舟楫在军中。

虽然逍遥在池塘小船之上,身仍实在塞上军中。

舞换临津树,歌饶向(1)风。

看着水边树下的歌舞,歌声悠悠缭绕在晚风中。

夕阳连积水,边色满秋空。

夕阳与粼粼水波遥遥相接,满是清寒的边塞秋色。

乘兴宜投辖(1),邀欢莫避骢(2)

游兴未尽当诚心留客时,欢聚也不要有什么忌讳。

谁怜持弱羽(1),犹欲伴鹓鸿(2)

谁会怜惜这弱羽凡鸟,但它还是愿意伴随鹓鸿。

小提示:高适《陪窦侍御泛灵云池》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《陪窦侍御泛灵云池》是唐代诗人高适所作的一首五言排律,此诗前四句点明泛舟灵云池的时间和地点,由见“清川”而“思不穷”,为下文表达希望窦侍御汲引之意埋下伏笔;中间四句写泛舟之乐,思绪飘忽于舞台歌榭上,见夕阳映照,水天一色,整个秋空都充满边塞风物,照应了前面的“白露”和“清川”;后四句抒情,以弱羽凡鸟自喻,比窦氏为鹓雏鸿雁,“欲伴”表达了希望窦侍御汲引之意,同时照应“思不穷”。全诗主观理想和客观现实相融合,抒情方式则兼有直抒胸臆与情景交融。

创作背景

《陪窦侍御泛灵云池》此诗与《陪窦侍御灵云南亭宴诗得雷字》《和窦侍御登凉州七级浮图之作》是同时之作,在唐玄宗天宝十二载(753)秋,当时高适在武威(今属甘肃)。

高适

高适

唐朝中期名臣、边塞诗人

高适(704—765),字达夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景县)人。早年仕途失意。后来客游河西,先为哥舒翰书记,后历任淮南、四川节度使,终散骑常侍。封渤海县侯。其诗以七言歌行最富特色,笔力雄健,气势奔放。边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。有《高常侍集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词