定风波·志在烟霞慕隐沦

李珣

原文 译文 拼音版

志在烟霞(1)隐沦(2)功成归看五湖春(3)一叶(4)舟中吟复醉,云水,此时方认自由身。

多么仰慕当年的范蠡,他的志向本就在青山绿水、烟雾云霞之中,吴亡越兴,功成名就时隐姓埋名,寄身于太湖的烟波浩渺之中。纵情山水,寄兴风月。云水中驾一叶扁舟,把酒吟诵,其乐融融。此时此刻,才知道自由的可贵,身心两忘是多么的难得。

花岛为邻鸥作侣(1)深处(2)经年(3)不见市朝(4)人。已得希夷微妙旨(5)潜喜(6)荷衣蕙带绝纤尘(7)

与繁花似锦的小岛为邻,和自由飞翔的鸥鸟做伴,多年不见那追逐利禄的豪商巨宦,早已进入了物我两忘的境界,怎不暗自庆选择了这飘飘欲仙的隐居生活。

小提示:李珣《定风波·志在烟霞慕隐沦》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《定风波·志在烟霞慕隐沦》是五代十国时期词人李珣创作的词作。这首词上阕通过描写烟霞、云水等意象,借用范蠡的典故表露了自己国亡不仕、归隐山水、五湖看春、不思尘世之志。下阕写词人设想隐逸湖中,泛舟自适。以无人居住的花岛为邻,与鸥鸟为伴,洗却尘世的烦恼,极赞隐士生涯的神秘高洁,流露出一种自得其乐的心情。

创作背景

这首词约作于同光三年(925)前蜀被灭亡后,诗人身上发生了由魏阙向江湖的转变。既隐逸,就自然以道家避世思想作为自己的精神支柱。于是写下此词直抒胸臆地把归隐思想和盘端出,以表示自己“志烟霞”“慕隐沦”的志趣。

李珣

李珣

晚唐词人

李珣(855-930),晚唐词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词