忆君王·依依宫柳拂宫墙

谢克家

原文 译文 拼音版

依依宫柳拂宫墙(1)楼殿无人(2)春昼长。燕子归来依旧忙。忆君王,月破黄昏人断肠(3)

在春风中,枝头招展的碧绿宫柳,多情地拂试着红色宫墙;画楼深殿空寂无人,漫长的春日在悄然而艰难地流逝。梁上旧燕归来,依旧忙着飞进飞出,经营旧窠。回想起君王来,明月拨开黄昏的帷幕,国破家亡,流落异乡,人们一想就难过得断肠。

小提示:谢克家《忆君王·依依宫柳拂宫墙》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《忆君王·依依宫柳拂宫墙》是南宋词人谢克家所作的一首词。词人通过宫柳拂墙联想到宫殿主人;接着由宫殿寂寂无人而想到燕归何处;又由燕子仍然忙着卸泥在旧梁上筑新巢,产生一种物是人非的今昔之感;最后叙述自己忆君王,流露出一种不能忘情于故国的沉痛心情。全词感情凄凉,缠绵悱恻。

创作背景

靖康元年(1126年)十二月,金兵攻陷汴京,次年正月赵佶和赵桓父子被迫赴城外金营求和被拘。当时开封军民得知徽、钦二帝被扣留后,成群结队自发地聚集在南熏门外和御路两旁,冒着风雪,忍着饥寒,引领翘望,等待“车驾归来”。正月二十八日,词人含泪写了《忆君王·依依宫柳拂宫墙》这首词。

谢克家

谢克家

宋代画家

谢克家(1063—1134),字任伯,上蔡(今河南汝南)人。绍圣四年(1097年)中第。以忤权相蔡京下狱,久之得释。建炎四年(1130年)任参知政事。存词一首。

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词