红绣鞋·湖上

张可久

原文 译文 拼音版

无是无非(1)心事,不寒不暖花时(2),妆点西湖胜西施。控青丝玉面马(3),歌金缕(4)粉团儿(5)信人生行乐耳(6)

心境恬淡没有是没有非,不审不暖时节百花绽开,把西湖装扮得美如西施。驾青丝玉骢马,听粉团儿般美女歌唱《金缕曲》,确是人生行乐的美事。

小提示:张可久《红绣鞋·湖上》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《红绣鞋·湖上》元代张可久做的一首曲,写的是在西湖边游玩的感受。

张可久

张可久

元朝散曲家、剧作家,清丽派的代表

张可久(1270—1350),浙江庆原路(今浙江省宁波市)人。曾多次任下级官吏,后以路吏转首领官。至正初年(1341年),为昆山幕僚。一生怀才不遇,时官时隐,曾漫游江南之名胜古迹。工散曲,尤善小令,与乔吉齐名。主要作品有《小山乐府》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词