西江月·风月亭危致爽

辛弃疾

原文 译文 拼音版

风月亭危(1)致爽,管弦声脆休催。主人只是旧时怀。锦瑟旁边须醉(2)

站在这高高的亭子上,欣赏眼前美丽的风光,能给人带来清爽舒适又快意的感觉,耳边传来轻快清脆的管弦乐声,但也不要再去催促他们演奏了。主人是我的老朋友,但是对我仍然还是满怀热情。今天我们起游览美景,可以抛却所有柬缚,一定要醉倒在锦瑟旁边才罢休。

玉殿何须(1)去,沙堤(2)只要公来。看看(3)红药又翻阶。趁取(5)西湖春会。

金玉之殿何必非要我去呢?沙堤之上只需要有你这样的同路人就已经足够了。仔细查看,转眼之间红芍药又要翻越台阶,即将开满在台阶前。我要赶快回到三山西湖,趁着那里正在举办春天的盛会。

小提示:辛弃疾《西江月·风月亭危致爽》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《西江月·风月亭危致爽》是宋代词人辛弃疾创作的一首词,此词反映了词人对被召赴京城的冷淡态度,表现了退隐山林的思想。全词言语真挚强烈,词人的一腔爱国之情表露无遗。

创作背景

根据词序《西江月·风月亭危致爽》这首词是宋光宗绍熙四年(1193)的正月初四,辛弃疾被召赴京城,在建安陈安行设宴迎接宴上所作。

辛弃疾

辛弃疾

南宋官员、将领,豪放派词人

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词