小重山·三山与客泛西湖

辛弃疾

原文 译文 拼音版

绿涨连云翠拂空。十分风月处,著衰翁(1)。垂杨影断岸西东。君恩重,教且(2)芙蓉(3)

碧绿的湖水与天空的云连接在一起,一片翠蓝拂试着天空。西湖的风光十分好看,却要我这个老头子住在这里。湖堤上的垂杨树影遮断了东西两岸。君王的恩情太深重了,照顾我这个老头子暂且在这里种芙蓉。

十里水晶宫。有时骑马去,笑儿童。殷勤却谢打头风(1)。船儿住,且醉浪花中。

在这个周回十多里的西湖里,还有闽王留下的水晶宫,我常去那里观赏,有时骑马去,儿童看见都笑我。在西湖游玩的时候,顶头风会给我增加不少的麻烦,但我却真情实意的感谢顶头风。船儿停住不走了,我们就在浪花中痛饮一醉吧。

小提示:辛弃疾《小重山·三山与客泛西湖》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《小重山·三山与客泛西湖》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。此词上片主要福州西湖的优美景象,但透出作者自己的颓放与悲哀;下片承湖上美景,赋写自己与客人游湖的快乐,在快乐中也透出颓放之意。全词即景抒情,纯系白描,语浅意深,神迹双清,余味隽永。

创作背景

这首词当作于宋光宗绍熙三年(1192),当时词人奉宋光宗赵惇之命,任福建提刑,并没有实现自己的建功立业的志向,只能寄情山水,故有颓放之意。

辛弃疾

辛弃疾

南宋官员、将领,豪放派词人

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词