幽涧泉

李白

原文 译文 拼音版

拂彼白石,弹吾素琴(1)

拿起白玉拨子,拂动琴弦,我开始弹奏心爱的素琴。

幽涧(1)兮流泉深,善手明徽高张清(2)

清澈的山泉缓缓流入山涧,清幽而深远,像是满载着绵绵不断的淡淡忧愁。我弹琴的技术娴熟,弹琴的手法高超,琴弦在我的拨弄下闪动出美妙的音符,纯净而美妙。

寂历(1)似千古,松飕飗(2)兮万(3)

琴声中诉不尽我的千古哀愁,我的琴声似乎承载了我太多的凄怨。幽涧边的松树高耸入云,在秋风的吹拂下发出瑟瑟的声响,诉不尽我心中凄苦的寂寞。

中见愁猿吊影而危处兮(1),叫秋木而长吟。

一只愁猿吊影危处在山涧中,发出凄惨的哀鸣。它的鸣叫声回荡在山谷丛林中更加凄厉哀绝,久久不散。

客有哀时失职(1)而听者,泪淋浪(2)以沾襟。

座中听琴的过客,有哀时失志的,听到琴声感慨万千,泪湿沾襟。

缉商缀羽(1)潺湲(2)成音。

琴曲接近尾声,我缓缓拨动琴弦,结束了此曲。

吾但(1)声发情于妙指(2),殊不知此曲之古今。

我只是借琴声以抒发自己的情怀,真不知道古今以来与我有同样情怀的人竟是如此之多。

幽涧泉,鸣深林。

琴声如幽涧中潺潺流淌的泉水,在深林中鸣荡不已。高山流水,知音难寻。

小提示:李白《幽涧泉》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《幽涧泉》是唐代诗人李白创作的一首乐府诗,收录于《全唐诗》。此诗描写一位技艺高超的琴师弹琴的过程,表现琴师孤清高尚的品格,诗人也借此表现自己不与世俗社会同流合污的孤高性格。诗分三部分:开头四句为第一部分,写弹琴的环境以及琴师弹奏的风格;中间八句为第二部分,先用具体形象描写弹出的曲调,再用四种具体事物表现琴音的孤高;最后四句为第三部分,是琴师对自己琴曲的主观评价。全诗运用生动的比喻、丰富的联想,准确地表达出弹者的琴艺和听者的感受。

创作背景

《幽涧泉》乐府旧题,《乐府古题要解》未收此题,《乐府诗集》卷六十列于《琴曲歌辞》。萧士赟注云:“乐府《幽涧泉》者,山水二十四曲之一。”此诗乃李白自制曲辞,其具体创作时间未能确证。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词