秋浦歌十七首

李白

原文 译文 拼音版

【其一】

【其一】

秋浦(1)长似秋,萧条使人愁。

秋浦水像秋一样的长,景色萧条令我心愁。

客愁不可度,行上东大楼。

客愁像秋浦水一样不可量度,我乐行至大楼山以散心忧。

正西望长安,下见江水流。

站在山顶西望伏安,直见长江之水正滚滚东流。

寄言向江水,汝意忆侬不。

我问江水:你还记得我李白吗?

遥传一掬泪,为我达扬州。

请你将我一掬泪水,遥寄给扬州的朋友去吧!

【其二】

【其二】

秋浦(1)猿夜愁,黄山堪白头。

夜猿在秋浦水上哀鸣,连附近的小黄山也愁白了头。

清溪非陇水,翻作断肠流。

青溪虽非是陇水。但也发出像陇水一样的悲胭之声。

欲去不得去,薄游成久游。

我想离开这里,但却因故而去不得;本来打算暂游此地,但却滞留此地而成了久游。

何年是归日,雨泪下孤(1)

何年何月才能回家乡啊,想至此不觉在孤舟上潜然泪流。

【其三】

【其三】

秋浦(1)锦驼鸟,人间天上稀。

秋浦产一种霹驼鸟,其羽毛之美,为人间天上所少有。

山鸡羞渌水,不敢照毛衣。

以美丽著称的山鸡,见了它也羞得不敢走近水边映照自己的华美的羽毛。

【其四】

【其四】

两鬓入秋浦(1),一朝飒已衰。

入了秋浦之境,一个早晨就愁白了我的双鬓。

猿声催白发,长短尽成丝。

那凄切的猿声,叫得将我满头的白发郡成了纷乱的素丝。

【其五】

【其五】

秋浦(1)多白猿,超腾若飞雪。

秋涌河畔的树丛中多产白猿,其跳跃飞腾如一团白雪。

牵引条上儿,饮弄水中月。

它们在树枝上牵引着儿女,在玩水中厉月的游戏。

【其六】

【其六】

愁作秋浦(1)客,强看秋浦(1)花。

愁作秋浦之客,强看秋浦之花。

山川如剡县,风日似长沙。

秋浦的山川就如剡县一样优美,而其风光却像长沙一带的潇湘之景。

【其七】

【其七】

醉上山公(1)马,寒歌宁戚(2)牛。

我像晋朝的山简一样大醉骑马而归;我像春秋时的宁戚一样倚牛角而歌。

空吟白石烂(1),泪满黑貂裘(2)

空吟着《牛歌》而无人知遇,便只有像苏秦那样泪落黑罗裘了。

【其八】

【其八】

秋浦(1)千重岭,水车岭(2)最奇。

在秋浦的干重山岭中,唯有水车岭的风景最为奇特。

天倾欲堕石,水拂寄生(1)枝。

天空好像要随着大石一道倾倒下来,山石上的松萝兔丝在顺水飘拂。

【其九】

【其九】

江祖一片石(1),青天扫画屏。

巨石江祖耸立在清溪河畔,就像是直扫青天的一幅天然画屏。

题诗留万古,绿字锦苔生。

上面古人的题诗千年犹在,其在绿字之上长满了美丽的苔藓。

【其十】

【其十】

千千石楠树,万万女贞林。

秋浦河岸的两旁,长着千千万万棵石楠树和女贞林。

山山白鹭满,涧涧白猿吟。

各个山头上都落满了白鬓,各个山涧里都有白猿在哀吟。

君莫向秋浦(1),猿声碎客心。

劝君千万莫要去游秋浦,那悲哀的猿声会搅碎你这位他乡游子的客心。

【其十一】

【其十一】

逻人(1)横鸟道,江祖出鱼梁(2)

逻人石之高踱,上只有飞鸟才能飞过。江祖石上有渔人筑起了捕鱼的小堤坝。

水急客(1)疾,山花拂面香。

急流使得客舟飞快地行驶,山花挨着人面,散着阵阵香气。

【其十二】

【其十二】

水如一匹练,此地即平天(1)

水如一匹静静的白练,此地之水即与天平。

耐可乘明月,看花上酒船。

何不乘此舟直升云天去一览明月,一边看赏两岸的鲜花,一边在舱中饮酒呢?

【其十三】

【其十三】

渌水净素月,月明白鹭飞。

透明的绿水中映着一轮素净的明月,一行白鹭在日光下飞行。

郎听采菱女,一道夜歌归。

种田郎荷锄听采菱女唱歌,并一道唱和着山歌踏月而归。

【其十四】

【其十四】

炉火照天地,红星乱紫烟。

炉火隔彻天地,柴烟中红星乱闪。

(1)郎明月夜,歌曲动寒川。

炼铜工人在明月之夜,一边唱歌一边劳动,他们的歌声响彻了寒峭的山谷。

【其十五】

【其十五】

白发三千丈,缘愁似(1)长。

白发长达三千丈,是因为愁才长得这样长。

不知明镜里,何处得秋霜(1)

不知在明镜之中,是何处的秋霜落在了我的头上?

【其十六】

【其十六】

秋浦(1)田舍翁,采鱼水中宿。

秋浦的田舍老翁,为捕鱼而睡在水上的船中。

妻子张白鹇,结罝映深竹。

他的妻子在竹林深处张结鸟网,捕捉林中的白鹇。

【其十七】

【其十七】

(1)一步地,了了语声闻。

桃波离这里只有一步地之遥,那里的人说话这里都听得清清楚楚。

黯与山僧别,低头礼白云。

我在这里暗与山僧告别,遥向白云作揖而去。

小提示:李白《秋浦歌十七首》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《秋浦歌十七首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。这组诗创作于唐玄宗天宝年间作者再游秋浦(今安徽贵池西)时。全诗内容丰富,情感深厚,运用多种艺术手法,从不同角度歌咏了秋浦的山川风物和民俗风情,同时在歌咏中又或隐或现地流露出忧国伤时和身世悲凉之叹。

创作背景

秋浦,唐代池州郡属县,在今安徽省贵池县西,因境内有秋浦水而得名,是唐代银和铜的产地之一。李白一生三次游秋浦,留下七十余篇佳作。这十七首诗大约作于天宝十三载(754)第二次游秋浦时期(一说为天宝十二载)。当时李白因受谗遭疏离开长安已经十年。在这十年中,李白云游天下,四海为家,北上燕、赵,南下江、淮;其中不乏痛快欢畅的时候,特别是曾和杜甫两人携手同游梁、宋,把酒论诗,快意非常。不过,他在秋浦时的心情并不太好。天宝十二载(753),他曾北游幽蓟,亲见安禄山势力坐大,君王养痈已成。此时他正是怀着极其悲愤的心情再游江南的。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词