水槛遣心二首·其二

杜甫

原文 译文 拼音版

蜀天(1)常夜雨,江(2)已朝晴。

蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。

叶润林塘密,衣干枕席清。

花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。

不堪(1)老病,何得(2)浮名(3)

我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名?

浅把涓涓(1)酒,深凭送此生。

慢慢地倒杯酒来喝,我凭借它来陪伴我的余生。

小提示:杜甫《水槛遣心二首·其二》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《水槛遣心二首》是唐代诗人杜甫的组诗作品。《水槛遣心二首·其二》描绘了一番蜀地的景象,在咏物的同时抒发了诗人对现实的种种不满和郁郁不得志,而又感慨自己老迈无力去改变现世,无奈以饮酒来消遣,基调相对沉重些。这组诗绘景生动,格律工整,通过描绘绮丽的蜀地风光和娴雅的草堂环境,表现了作者远离尘世喧嚣的闲适心情和对大自然的热爱,也蕴含着作者对自己身世遭遇的感慨和无奈之情。

创作背景

《水槛谴心二首》当作于唐肃宗上元二年(761)。杜甫定居草堂后,经过他的一番经营,草堂园亩扩展了,树木栽多了。水亭旁,还添了专供垂钓、眺望的水槛。诗人经过了长期颠沛流离的生活以后,暂时得到了安身的处所,面对着绮丽的风光,情不自禁地写下了一些歌咏自然景物的小诗。这两首诗即为其中的佳作。

杜甫

杜甫(诗圣)

唐代著名现实主义诗人

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词