慈乌夜啼

白居易

原文 译文 拼音版

慈乌(1)失其母,哑哑(3)吐哀音。

乌鸦死了母亲,哑哑地吐出悲哀的声音。

昼夜不飞去,经年(1)守故林。

白天和黑夜都不肯飞去,长年守着旧日的树林。

夜夜夜半啼,闻者(1)沾襟(2)

每夜半夜里悲切地啼叫,听见的人们都替它流泪。

声中如(1)(2),未尽反哺(3)心。

啼声好像在沉痛地哭诉,没有尽到“反哺"的孝心。

百鸟(1)无母,(2)独哀怨深。

难道其他的鸟儿没有母亲,为什么你的哀怨最深。

应是母慈重,使尔悲不任(1)

可能是你的母亲特别爱你,使你压不住悲痛的心情。

昔有吴起(1)者,母(2)丧不临(3)

从前有个人名叫吴起,母亲死时也不肯回家奔丧。

嗟哉(1)徒辈(2),其心不如禽。

唉,这样的人啊,他们的心肠还比不上飞禽。

慈乌(1)慈乌,鸟中之曾参(2)

乌鸦啊乌鸦,你真是鸟儿里面的曾参。

小提示:白居易《慈乌夜啼》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《慈乌夜啼》是唐代诗人白居易创作的一首五言古诗。慈乌,较小的一种乌鸦,有母慈子孝的美德,故称慈乌。该词以鸟喻人借慈乌鸟表达自己的愧恨和哀伤。

创作背景

该诗作于唐宪宗元和六年(811)。时诗人母亲病逝,诗人为母丁忧退居下邦,诗人与母亲陈氏感情深厚,母亲去世让诗人悲痛万分,遂作《慈乌夜啼》该诗。

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词