秋夕

黄景仁

原文 译文 拼音版

桂堂(1)寂寂(2)(3)声迟,一种秋怀两地知。

厅堂冷寂漏声显得迟慢,这一种秋夜的怀念相隔两地的人都能知道。

羡尔女牛(1)逢隔岁,为谁风露立多时。

我羡慕你们织女牛郎每年能相会一次,为了谁人我在风露之中站了许多时候?

心如莲子常含苦,愁似春蚕未断丝。

我的心好象莲子那样常常含有苦涩的成分,我的愁思好象春蚕那样吐丝不断。

(1)幽兰(2)颓化(3),此生无(4)了相思。

我要不顾一切追随幽兰同她一齐颓败变化,我这一生没有份儿了却相思。

小提示:黄景仁《秋夕》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《秋夕》是清代诗人黄景仁创作的一首诗。这是一首哀感顽艳的情诗。据诗意推测,是作者早期的作品。郁达夫先生的小说《采石矶》中对此诗的创作作了很凄艳的描述:“仲则(景仁字)竟犯了风露,在园里看了一晚的月亮……,他忽然感触旧情,想到少年时候的一次悲惨的爱情上去。”这显然是从本诗中“为谁风露立多时”一句想像出来的故事。

黄景仁

黄景仁

清代诗人

黄景仁(1749—1783),字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,阳湖(今江苏省常州市)人。四岁而孤,家境清贫,少年时即负诗名,为谋生计,曾四方奔波。一生怀才不遇,穷困潦倒,后授县丞,未及补官即在贫病交加中客死他乡,年仅35岁。诗负盛名,为“毗陵七子”之一。诗学李白,所作多抒发穷愁不遇、寂寞凄怆之情怀,也有愤世嫉俗的篇章。七言诗极有特色。亦能词。著有《两当轩集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词