富春渚诗

南北朝 谢灵运

原文 译文 拼音版

(1)济渔浦潭,旦及(2)富春郭。

夜中渡过渔浦潭,天明到达富阳城。

定山(1)缅云雾,赤亭(2)无淹薄。

望了眼定山那缥缈的云雾,名胜赤亭也没泊舟稍停。

溯流(1)触惊急,临圻阻参错。

逆流而上惊湍急流撞击去舟,崖岸曲折参差凹凸阻遏行程。

(1)乏伯昏分,险过吕梁(2)壑。

尽管我没有伯昏无人的气概,竟然如吕梁丈夫般闯过险泷。

洊至宜便习,兼山贵止托。

水相继而至是它习惯了山坎,两山相重正好能够托身安命。

平生(1)幽期,(2)踬困微弱。

平生之志本来在于幽栖养生,只因意志薄弱陷于困顿之境。

久露(1)干禄请,始果远游(2)诺。

为追求人仕干禄已天长日久,如今总算实现了远游的许诺。

宿心(1)渐申写,万事俱零落。

我往日的心愿渐渐得到舒展,世间万事全都零落不值一说。

怀抱(1)既昭旷,外物(2)徒龙蠖。

心胸顿时豁然开朗清明旷达,随物推移从此如同龙蛇尺蠖。

小提示:谢灵运《富春渚诗》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《富春渚》是南朝宋诗人谢灵运的创作的一首五言律诗。这首诗分为三层:前六句纪行写景,用笔甚简,一带而过。中四句化用《庄》《列》二书中伯昏无人与吕梁丈夫的典故,深深庆幸自己竞奇迹般惊险地闯过了富春江上的险滩难关。后八句即是对自身人生道路的检讨与悟参。这首诗用典灵活贴切,精严工致,并且将前后本不相涉的部分连为一体,十分有特色。

谢灵运

谢灵运

南北朝时期诗人、佛学家、旅行家

谢灵运(385—433),祖籍陈郡阳夏(今河南太康附近),世居会稽(今浙江绍兴),他出身世族大地主,是谢玄的孙子,十八岁就袭封康乐公。宋初刘裕采取压抑世族的政策,谢灵运降公爵为侯爵,心中愤恨。永初三年出为永嘉(今浙江温州)太守,就肆意遨游山水,民间听讼,不复关怀。后来干脆辞官回会稽,大建别墅,凿山浚湖,还经常领僮仆门生几百人到处探奇访胜,晚年作临川内史,后以谋反罪被杀。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词