玉楼春·江头一带斜阳树

辛弃疾

原文 译文 拼音版

江头一带斜阳树,总是六朝(1)人住处。

京口一带,斜阳映照在江边树上,恐怕全都是六朝人的遗迹。

悠悠兴废(1)不关心,惟有沙洲双白鹭。

千百年来兴盛衰亡不关心,只有那沙洲中的双白鹭。

仙人矶下多风雨,好卸征帆留不住(1)

仙人矶下刮风又下雨,卸掉了征帆的船可是却不能留住被风雨吹跑。

直须(1)抖擞尽尘埃,却趁新凉(3)秋水(4)去。

正应抖擞掉全身的尘埃,趁着刚刚凉爽起来的秋水离开这里。

小提示:辛弃疾《玉楼春·江头一带斜阳树》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《玉楼春·江头一带斜阳树》是宋代辛弃疾所作的一首词。词作上片写作者对六朝兴亡的感慨,表明对时局的关心。下片借景抒怀,是说国家政局如多变的风雨。自己本想留下为国建功立业,但也留不住,只有离开官场,回到家中去过隐居生活。此词写得恬淡自适,在景物描写中寓托着政治上遭受打击,想要施展抗敌才能而不得实现的悲愤,景情溶合,感情曲折深沉。

创作背景

韩侂胄在作者晚年起用他,并不是真的为了让他率兵北伐。当开嘉泰四年(1204年)决定用兵之后,韩侂胄认为,起用辛稼轩赢得抗战派支持捞取政治资本的目的已经达到,所以便开始抛开他。宋宁宗开禧元年(1205年)三月,朝廷以辛弃疾荐人不当为由,将他降职。六月,辛弃疾六十六岁调任隆兴知府,但辛弃疾尚未动身,朝廷又因谏官的弹劾撤回新令,授以“提举冲佑观”的空衔,命他“理作自陈”。表面上是任辛弃疾自由处置,实际上则是置官遣返。这是他仕途上的第三次罢官,也是最后一次罢官。这首词是他离开镇江回瓢泉途中所写。

辛弃疾

辛弃疾

南宋官员、将领,豪放派词人

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词