长安早春

孟郊

原文 译文 拼音版

旭日朱楼(1)光,东风不惊尘(2)

早晨的太阳照耀在豪门权贵之家的华美楼房上,闪闪发光;东风袅袅,轻缓柔和,连尘土也未被惊起。

公子醉未起,美人(1)探春(2)

权贵之家公子喝醉后还未起床,姬妾们便争先恐后地出门探望春光去了。

探春不为桑,探春不为麦。

权贵之家的姬妾们争相探望春光,并不是为了关心桑麦长得怎么样。

日日出西园(1),只望花柳色。

这些贵族妇女每天都去西园探春,却只是为了赏玩花柳之色。

乃知田家(1)春,不入五侯(2)宅。

这些达官贵人根本就不知道,农家的春光是不入豪门宅院的。

小提示:孟郊《长安早春》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《长安早春》是唐代诗人孟郊所创作的一首五言古诗。这首诗通过写贵族美人探春,反映了贵族人家与田野百姓在审美上的不同,也隐约揭示出了阶级对立,对官宦人家寄寓嘲讽。此诗语言平易朴素,意境含蓄清新,有浓厚的生活气息。

创作背景

《长安早春》此诗具体创作时间未知。据《开天遗事》 云:“都人士女每至正月半后, 各乘车跨马,供帐于园圃,为探春之宴。”诗人看到在晴和的早春天气,城中美人都出郭作探春之游。可是,这些从五侯第宅中出来的公子美人,他们所探的春,只是花容柳色,而农民在这早春季候所关心的却是桑麦的收成。因此,诗人发出感慨写下了这首诗。

孟郊

孟郊(诗囚)

唐代著名诗人

孟郊(751—814),字东野,湖州武康(今浙江德清)人。少年时隐居嵩山。近五十岁才中进士,任溧阳县尉。与韩愈交谊颇深。其诗感伤自己的遭遇,多寒苦之音。用字造句力避平庸浅率,追求瘦硬。与贾岛齐名,有“郊寒岛瘦”之称。有《孟东野诗集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词