四时读书乐·其一

翁森

原文 译文 拼音版

山光(1)(2)水绕廊,舞雩(3)归咏春风香。

栏杆外就是山中景色,流水淙淙绕着长廊而过,乘凉归来的人们,沐浴着春风送来花香,一边走一边吟唱着诗歌。

好鸟枝头亦朋友,落花水面皆文章。

停在枝头的鸟儿,是伴我读书的朋友;漂在水上的落花,可以启发我作出美妙文章。

蹉跎莫遣韶光(1)老,人生唯有读书好。

不要让青春年华在消遣中白白地流逝,人生只有读书是最美好的事情。

读书之乐乐何如?绿满窗前草不除。

读书的乐趣是怎样的?好比绿草长到窗前而不剪除,放眼望去,一派欣欣向荣的景象。

小提示:翁森《四时读书乐·其一》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《四时读书乐》是四首歌咏读书情趣的旧诗,是很好的劝学诗。此诗被清代《四库全书》收录,民国初期曾被教育部部长叶楚伧编进国文教科书,为中学生所必读,可见其在旧时是很有影响的一首诗。

翁森

翁森

南宋诗人

翁森,字秀卿,号一瓢。宋台州仙居人,宋亡,隐居教授,取朱熹白鹿洞学规以为训,从学者甚众。有《一瓢集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词