孤山寺端上人房写望

林逋

原文 译文 拼音版

底处(4)(5)(6)然,孤山(1)塔后阁西(7)

黄昏时分,凭栏何处,思绪才如此飘渺无际?就在那孤山塔后小阁西边幽僻的僧房。

阴沉画轴林间寺(1)零落棋枰葑上田(2)

纵目远眺,映入眼帘的森森树林,阴阴寺院,暗淡得像一帧退了色的古画;而葑田块块,在水面上零星飘荡,又仿佛是棋盘上割下来的方格子。

秋景有时飞独鸟,夕阳无事起寒烟。

秋色苍然,万物萧索,惟有归鸟偶尔掠过;夕阳西沉,安谧、朦胧,但见寒烟缕缕升起。

迟留更爱吾(1)近,只待重来看雪天。

更爱它与我的庐舍邻近。等那雪花纷飞之时,我要重来,观赏那银装素裹的景致。

小提示:林逋《孤山寺端上人房写望》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《孤山寺端上人房写望》是宋代诗人林逋创作的一首七言律诗。这首诗描写了诗人在孤山寺端上人房所见的日暮秋景,表现了诗人的恬淡心境以及对隐居生活的眷恋。此诗比喻贴切,意境幽寂。

创作背景

诗人林逋隐居杭州时,结庐西湖之孤山。孤山之上有孤山寺,这是他常常喜欢登览的胜地。《孤山寺端上人房写望》此诗是诗人在一个秋日的傍晚,在孤山寺端上人房饱览风景时有感而作。

林逋

林逋

北宋著名隐逸诗人

林逋(967—1028),字君复,钱塘(今浙江杭州)人。早年浪迹在江淮一带,后归杭州,隐居孤山二十年,种梅养鹤,终身不娶,也不做官。旧时称其“梅妻鹤子”,卒谥和靖先生。其诗风格淡远。与钱易、范仲淹、梅尧臣、陈尧佐均有诗相酬答。有《林和靖诗集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词