酬裴侍御对雨感时见赠

李白

原文 译文 拼音版

雨色秋来寒,风严清江爽。

秋雨料峭,寒意肃然,北风萧瑟,秋江清爽。

孤高绣衣(1)人,潇洒青霞赏。

你是孤傲高洁的检察官,身姿潇洒,有仙道之气。

平生多感激,忠义非外奖。

你平生多有使人感激不尽的行为,素有忠义的褒奖。

祸连积怨生,事及赏川往。

近来却祸事连连,天怒人怨,以往事业如流水消失。

楚邦有壮士(1),鄢郢翻扫荡。

楚邦曾经有壮士伍子胥,依靠吴王终于报了家仇。

申包哭秦庭,泣血将安仰。

申包胥在秦庭大哭七日七夜,眼睛都哭出鲜血,终于获得秦国的支持,回来救楚。

鞭尸辱已及,堂上罗宿莽。

但是楚王被鞭尸的耻辱发生且达极限,庙堂墓地上也长满了荒草。

颇似今之人,蟊贼(1)陷忠谠。

这和如今的某些人一样,佞臣贼子陷害忠良。

渺然一水隔,何由税归鞅。

长安虽然仅一水渺然相隔,却如何能驾车而返呢?

日夕听猿怨,怀贤盈梦想。

只能日夜听那哀猿啼鸣,夜夜梦里与你相见。

小提示:李白《酬裴侍御对雨感时见赠》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《酬裴侍御对雨感时见赠》为唐代伟大的浪漫主义诗人李白做的一首五言古诗,从描写秋天开始,表达作者的心境。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词