邺中赠王大

李白

原文 译文 拼音版

一身竟无托,远与孤蓬征。

此身犹如秋后的蓬蒿,随风天涯飘散,没有着落,没有寄托。

千里失所依,复将落叶并。

离乡千里,象秋风席卷的落叶,流浪飘零。

中途偶良朋,问我将何行。

路途中幸好遇到你这位好友,你问我:下一步如何打算?

欲献济时策,此心谁见明。

我还是想去宣传我济时惠民的策略,可是此心有谁理解呢?

君王制六合,海塞无交兵。

现在海内统一,边疆没有战争。

壮士伏草间,沈忧乱纵横。

豪杰散布民间,各有自己的忧虑。

飘飘不得意,昨发南都城。

我在南阳游说的效果不好,昨天离开了该城在外飘流。

紫燕枥下嘶,青萍匣中鸣。

骑下的紫燕马迎风嘶鸣,腰间的青萍宝剑也在剑鞘中发出愤愤的声音。

投躯寄天下,长啸寻豪英。

我准备将此身托寄天下苍生,交结英豪。

耻学琅琊人,龙蟠事躬耕。

我认为不应该学当初的诸葛亮,隐居山涧,耕种庄稼。

富贵吾自取,建功及春荣。

富贵岂有种乎?我要靠自己去争取功名建立事业。

我愿执尔手,尔方达我情。

你很理解我的心意,我愿意与你一起并肩奋斗。

相知同一己,岂惟弟与兄。

我们惺惺相惜,简直就不分你我,比兄弟更亲密。

抱子弄白云,琴歌发清声。

与你一起弹琴高歌,抚松弄云。

临别意难尽,各希存令名。

我们即将分别,让我们各自努力,各自保重,各自建立好声誉。

小提示:李白《邺中赠王大》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词