渔家傲·小雨纤纤风细细

朱服

原文 译文 拼音版

小雨纤纤(1)风细细,万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起,愁无比,和春(2)付与东流水。

绵绵的细雨微微的风,千家万戸掩映在杨柳密荫青烟绿雾中。淋湿的花瓣贴在树枝上不再飞。心中愁无穷,连同春色都付与江水流向东。

九十(1)光阴能有几?金龟(2)解尽留无计。寄语东阳(3)沽酒市,(4)一醉,而今乐事他年泪。

九十天的光阴能够留多久?解尽金龟换酒也无法将春光挽留。告诉那东阳城里卖酒人,而今只求拼个一醉方休,不管今日乐事成为他年热泪流。

小提示:朱服《渔家傲·小雨纤纤风细细》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《渔家傲·小雨纤纤风细细》是宋代词人朱服的作品。此词即景抒怀,描绘了风雨凄迷、杨柳笼雾的暮春景色,抒写了人生短暂,留春不住,不如及时行乐的愁郁情怀。上片写景,景中含情;下片写伤春惜时,满怀愁怨。全词用语清丽,虚实结合,寓情于景,意境悲凉,言有尽而意无穷,尽显词人深厚的艺术功力。

创作背景

《渔家傲·小雨纤纤风细细》此词是作者早年出知婺州(亦称东阳郡,治所在今浙江金华)期间的作品。《乌程旧志》云:“朱行中坐与苏轼游,贬海州,至东郡,作《渔家傲》词。”

朱服

朱服

朱服,字行中,湖州乌程(今浙江吴兴)人。熙宁六年(1073)进士。累官国子司业、起居舍人,以直龙图阁知润州,徙泉州、婺州等地。哲宗朝,历官中书舍人、礼部侍郎。徽宗时...

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词