池边

李商隐

原文 译文 拼音版

玉管(1)葭灰(2)细细吹,流莺上下燕参差。

细细吹飞玉管中的葭灰,已经到了莺啼燕舞的好时节。

日西千绕池边树,忆(1)枯条撼雪时。

夕阳西下,我依然围绕着池边的树徘徊,不忍离去,不禁回想起握着枯萎的枝条摇晃着大雪的时候。

小提示:李商隐《池边》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《池边》是唐朝诗人李商隐所作的一首七言绝句,描绘了春日景象。诗中通过对玉管葭灰、流莺燕子、夕阳西下和池边树木的描写,表达了诗人对春天生机勃勃、万物复苏的感受。这首诗以细腻的笔触和生动的意象,展现出春天的美丽和生命的活力,同时也流露出诗人对时光流逝的感慨。

李商隐

李商隐(七律圣手)

晚唐著名诗人

李商隐(813—858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词