喜雨

洪升

原文 译文 拼音版

半岁伤枯旱(1)郊原(2)一雨新。

半年多来,一直为干旱苗枯而着急伤心,一场好雨使郊原的面貌骤然一新。

麦芽争出土, 花气欲排春(1)

麦苗复苏,争着从土中吐出新芽。各种花儿也竞相开放,想要铺排出一个春天的气息。

(1)涨南(2)水,初消北地(3)尘。

南边池塘里的水顿时涨满,北边干旱地区的黄土黄沙也开始消除。

明朝减米价, 先慰绝粮人(1)

希望昂贵的米价明天能降下来,先宽慰宽慰断绝粮食的人们。

小提示:洪升《喜雨》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《喜雨》是清代洪升创作的一首五言律诗,本诗主要描写了久旱逢甘露后,大地一片生机的景象,表现了作者对于民生的忧虑关心以及对于劳苦大众的同情。

洪升

洪升

清朝戏曲作家、诗人

洪升(1645—1704),字畴思,号稗畦,钱塘(今浙江杭州市)人。生于世宦之家,康熙七年(1668)北京国子监肄业,20年均科举不第,自衣终身;晚年归钱塘,生活穷困潦倒。康熙四十三年,曹寅在南京排演全本《长生殿》,洪升应邀前去观赏,事后在返回杭州途中,于乌镇酒醉后失足落水而死。洪升与孔尚任并称“南洪北孔”。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词