哭孟浩然

王维

原文 译文 拼音版

故人(1)不可见,汉水(2)日东流。

老朋友我再也见不到了,汉水滔滔仍然日夜东流。

借问(1)襄阳老(2)江山(3)蔡州(4)

请问襄阳遗老今在何方?江山依旧何人再游蔡州?

小提示:王维《哭孟浩然》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《哭孟浩然》是唐代诗人、画家王维所作的一首五言绝句。此诗哭悼作者好友孟浩然,既直叙胸臆,又借景抒情,诗篇直中有曲,语短情深。故人长逝,悼惜深情与凄怆涕泪,随诗行奔迸而出,感人至深。全诗语言通俗,并无华丽辞藻,其动人心魄处全在于情深。

创作背景

《哭孟浩然》此诗题注:“时为殿中侍御史,知南选,至襄阳有作。”据此可知此诗作于唐玄宗开元二十九年(741年)。王维于当年以殿中侍御史知南选,开元二十九年春到襄阳时孟浩然已死,所以王维作此诗哭悼。

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,唐朝著名诗人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词