封丘作

高适

原文 译文 拼音版

我本渔樵(1)孟诸(2)野,一生自是悠悠者(3)

我本来是在孟渚野外打渔砍柴的人,本来一辈子就是个悠悠者。

乍可(1)狂歌草泽(2)中,宁堪(3)作吏风尘(4)下?

我这样的人只可以狂歌在草泽之中,哪能作县吏委身风尘之下。

只言小邑(1)无所为,公门(2)百事皆有(3)

只说县小事少没有什么可做的,哪知身在公门万事完成要克期。

拜迎长官心欲(1),鞭挞黎庶(2)令人悲。

拜迎长官的繁文缛节已令我心欲碎,驱策百姓更让我感到悲哀。

(1)来向家问妻子(2)举家(3)尽笑今如此。

悲伤时回家向家人征询意见,全家都笑我少见多怪当今都如此。

生事(1)应须南亩田(2)世情(3)尽付东流水。

维持生计还是应该以耕田为主,世事人情都交付给那东流水吧。

梦想旧山(1)安在哉,为(2)君命(3)迟回(4)

梦里思念的故乡旧山在哪里呢,只为奉君命来此不免迟疑徘徊。

乃知梅福(1)徒为尔(2),转忆陶潜(3)归去来(4)

现在才知道梅福那样是徒劳,只想着陶潜弃官而去创作《归去来》。

小提示:高适《封丘作》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《封丘作》是唐代诗人高适的作品。此诗作于封丘县(今属河南)县尉任上,是诗人发自肺腑的自白,揭示了他理想与现实的矛盾和出仕之后又强烈希望归隐的衷曲。全诗先自述本性不羁靡于物,随即言及担任小吏的无奈与悲哀,最后追述先贤胜事表达不愿与世俗同流合污之意。言辞间忧戚而不绝望,强言放达之中饱含对民间疾苦的眷眷关注之心。结构上连贯严整,层次分明,散句与偶句间互为用,颇具跌宕回旋之妙。

创作背景

高适出身寒门,年轻时郁郁不得志。贫困潦倒、浪迹草野的生涯,曾使他对民间的疾苦有了深刻了解,从而使他对下层劳动人民产生一定的同情心。天宝八载(749年),高适将近五十岁时,才因宋州刺史张九皋的推荐,中“有道科”。中第后,却只得了个封丘县尉的小官,大失所望。《封丘作》一诗就是诗人任封丘县尉时所作,创作时间在天宝九载(750年)秋高适在封丘任上送兵到蓟北至天宝十载(751年)春天返回期间。

高适

高适

唐朝中期名臣、边塞诗人

高适(704—765),字达夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景县)人。早年仕途失意。后来客游河西,先为哥舒翰书记,后历任淮南、四川节度使,终散骑常侍。封渤海县侯。其诗以七言歌行最富特色,笔力雄健,气势奔放。边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。有《高常侍集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词