梵志翻着袜
〔唐〕
梵志翻着袜(1),人皆道是错。
王梵志把袜子翻过来,把粗糙的一面穿在外面,人们都说这一举动是错的。
乍可(1)刺你眼,不可隐(2)我脚。
王梵志却说:“宁可让你看着刺眼,也不能让我的脚不舒服。”
小提示:王梵志《梵志翻着袜》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
《梵志翻着袜》唐代诗人王梵志写的一首五言诗。此诗写作者袜子翻着穿,并说明这样不按常理行事的理由。全诗语言幽默谐谑,运用正话反说的方法,从世间习以为常的行为中求得新知,在日常琐事及幽默轻松中表现深远之旨。王梵志这一方法被后世称为“翻着袜法”。
- 作品别称梵志翻著袜
- 作品出处王梵志诗校辑
- 文学体裁五言古诗
- 创作年代初唐
创作背景
王梵志生于殷富之家。幼年时,家有奴婢,生活充裕闲适,读过儒家经典和诗书。隋末战乱,家道中衰,仅剩薄田10亩。为家计生活,他农忙种田,农闲外出经商。唐初,繁重赋税和天灾,迫使梵志家产破败,以致穷愁潦倒,被迫做雇工、帮工。他曾做过监铸官,廉洁奉公,以孟尝君自况,但任期未满即被革职。梵志有五男二女,但子女不孝,使他晚年生活无着,成了“身无一物”的“硬穷汉”,甚至衣不蔽体,食不饱腹,被迫沿门乞讨。穷困悲惨的生活迫使他半路出家,50多岁又皈依佛门,信仰佛教,以寻求解脱。但他并非严守佛门戒律修行之僧徒,而是四处募化求斋,过着漂泊不定的流浪生活。这首诗当作于这一时期。
相关诗词
-
诗并序 其二十七
得钱自吃用,留着匮里重。一日厥摩师,空得纸钱送。死入恶道中,量由罪根重。埋向黄泉下,妻嫁别人用。智者好思量,为他受枷棒。
-
回波乐 其九十七
吾家昔富有,你身穷欲死。你今初有钱,与吾昔相何。吾今乍无初,还同昔日你。可惜好靴牙,翻作破皮底。
-
回波乐 其九十
世间乱浩浩,贼多好人少。逢着光火贼,大堡打少保。贱价得他物,钱亦不还耀。自买索钱多,他买还钱少。不得万万年,营作千年调。
-
回波乐 其八十三
童子得出家,一生受快乐。饮食满盂中,架上选衣着。平明欲稀粥,食手调羹臛。饱吃取他钱,此是口客作。天王元不朝,父母反拜却。黠儿苦读经,发愿离浊恶。身心并出家,色欲无染著...
-
回波乐 其八十一
富儿少男女,穷汉生一群。身上无衣着,长头草里存。到大肥没忽,直似饱糠豚。长大充兵朴,未解起家门。积代不得富,号曰穷汉村。
-
回波乐 其二十二
王二与世人,俱来就梵志。非为贪与赏,与你论愚智。凡夫累劫中,不解思量事。见善不肯为,见恶喜无睡。昏昏似梦人,未饮恒如醉。
-
回波乐 其二十
若能无着即如来,身中宝藏自然开。一切生死皆消灭,判不更畏受胞胎。误时刹那不移虑,父子相见付珍财。众魔外道皆宾仗,诸天空中唱善哉。
-
诗 其五
梵志与王生,密敦胶漆友。共喜歌一乐,同欣咏五柳。适意叙诗书,清淡杯渌酒。莫怪频追逐,只为相知久。
-
诗并序 其十
撩乱失精神,无由见家里。妻是他人妻,儿被后翁使。驷马被金鞍,镂镫银秋辔。角弓无主张,宝剑抛着地。设却百日斋,浑家忘却你。钱财他人用,古来寻常事。前人多贮积,后人无惭愧。此是守财奴,不兑贫穷事。
-
诗并序 其十三
富者办棺木,贫穷席裹角。相共唱奈河,送著空冢各。千休即万休,永别生平乐。志者入西方,愚人堕地狱。掇头入苦海,冥冥不省觉。擎头乡里行,事当逞靴袄。有钱但著用,莫作千年调。