蝶恋花·秋思

周邦彦

原文 译文 拼音版

月皎(1)惊乌栖不定。更漏(2)将残,轣辘(3)金井(4)。唤起两(5)炯炯(6),泪花落枕红棉(7)冷。

月光皎洁明亮,乌鸦的叫声不停。更漏已经要没有了,屋外摇动辘轳在井里汲水的声音传进房间。这声音使女子的神情更加忧愁,一双美丽明亮的眼睛流下了泪水,她一夜来眼泪未曾停流,连枕中的红绵都已浸湿。

执手(1)霜风吹鬓影(2)。去意徊徨(3)别语(4)愁难听。楼上阑干(5)横斗柄(6),露寒人远鸡相应。

两人手拉着手来到庭院,任霜风吹着她的头发。离别的双方难舍难分,告别的话儿听得让人落泪断肠。楼上星光正明亮,北斗星横在夜空。人越走越远,偶尔传来晨鸡的报晓之声,与那远人的脚步声遥相呼应。

小提示:周邦彦《蝶恋花·秋思》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《蝶恋花·秋思》是宋代词人周邦彦的作品。此词描述与情人辞家早行的全过程。上片写别前,下片写别时、别后。全词句句均由不同的画面组成,并配合以不同的声响。这样的组合充分表现出难舍难分的离情别绪,形象地体现出随时间的推移、场景的变换、人物表情与动作的变化。

创作背景

从词意看,《蝶恋花·秋思》此词是周邦彦在一个秋天的早晨为送别情人辞家早行而作。具体的送别对象与创作时间难以考证。

周邦彦

周邦彦

北宋著名词人,婉约派集大成者

周邦彦(1056—1121)字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词