和上官伟长芜城晚眺

严羽

原文 译文 拼音版

平芜(3)(4)暮萧条,归思凭高(5)未消。

天色已暮,登临古城,放眼望去,原野上杂草蔓长,风物萧条,破败萧索。

京口(1)寒烟鸦外灭,历阳(2)秋色雁边遥。

带有寒意的炊烟在飞鸦所到之处,那稍远的京口,明明灭灭,一抹萧瑟的秋色在雁群到过的更远的历阳,隐隐若现。

清江木落长疑雨(1),暗(2)风多欲上潮。

长江边上飒飒的落叶,疑为下雨,江浦色暗而风大,怕是潮汛要来。

惆怅此时频极目,江南江北路遥遥。

频频极目远眺故乡,而终因为长江南北路途遥远而不可见。

小提示:严羽《和上官伟长芜城晚眺》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《和上官伟长芜城晚眺》是南宋诗论家严羽所作的一首七言律诗。这首诗首联描写古城周围的一片萧条景色,中间两联写登临远近所见,最后一联写诗人的归思乡情难遣。全诗采用白描手法,虚实结合,写景工致。这首诗抒发了诗人的怀乡念家之情。

创作背景

《和上官伟长芜城晚眺》这首诗大约写在宋理宗端平年间诗人漫游吴越之时。上官伟长是严羽的同乡好友,这次他们异地相逢,同登扬州古城晚眺,各有题咏。上官的原作已失传,现只存这首和诗。

严羽

严羽

南宋诗论家、诗人

严羽(生卒年不详),字仪卿,一字丹丘,自号沧浪逋客,邵武(今属福建)人。他是位理论家,极力反对苏轼、黄庭坚以来的诗体和当时流行的江湖派,严格的把盛唐诗和晚唐诗区分,用“禅道”来说诗,排斥“以文字为诗,以才学为诗,以议论为诗”,开了所谓“神韵派”,那就是以“不说出来”为方法,想达到“说不出来”的境界。他的“沧浪诗话”在明清两代起了极大的影响,被推为宋代最好的诗话,像诗集一样,有人笺注,甚至讲戏曲和八股文的人,也宣扬或应用他书里的理论。著有《沧浪严先生吟卷》、《沧浪诗话》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词