天净沙·春闺

李致远

原文 译文 拼音版

画楼(2)徙倚(3)阑干,粉云(4)吹做修鬟(5)璧月(6)低悬玉弯(7)。落花懒慢(8),罗衣特地(9)春寒。

徘徊倚靠在画楼的栏杆前,天上的白云被春风吹成像修长的发髻一般,玉石似的月牙儿悬挂在天边。落花纷纷飘散,罗衣单薄,感到特别清寒。

小提示:李致远《天净沙·春闺》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《天净沙·春闺》是元代曲作家李致远创作的一支散曲。此曲题为“春闺”,可见这首小令描写的是闺思。女主人公夜不成寐,独自扶着楼上的栏杆走走站站,看到天上的白云被风吹成长长的髻鬟,玉石一般的月牙悬挂在天空中,地上的落花也显得无精打采、懒懒散散,觉得身上罗衣单薄不胜春寒。这里的描写透露出来的是女主人公的孤单寂寞,她是在思念自己的心上人。全曲写思念之情却不着一字,可谓含蓄蕴藉。

李致远

李致远

元朝散曲作家

李致远(生卒年不详),字致远。孙楷第《元曲家考略》根据元代仇远《金渊集》卷二《和李致远君深秀才》诗,以为李致远为溧阳(今属江苏省)人,当名深字致远。一生不得意,但因穷忘忧,孤傲清高。与文学家仇远相交甚密。明代臧晋叔《元曲选》中《还牢末》杂剧署名李致远。明代朱权《太和正音谱》列其为曲坛名家,评其词“如玉匣昆吾”。散曲今存小令二十六首,套数四套。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词