水夫谣

王建

原文 译文 拼音版

苦哉生长当驿边(1),官家使(2)牵驿船(3)

真是苦啊生长在这驿站旁边,官府强迫我去拉驿站的行船。

辛苦日多乐日少,水宿沙行(1)如海鸟。

辛苦的日子多欢乐的时候少,在船上睡在沙上行像只海鸟。

逆风上水万斛重(1),前驿迢迢(2)淼淼(3)

顶风逆流而上好像有千斤重,前面驿站遥遥后面烟波渺渺。

半夜缘堤(1)雪和雨,受他驱遣还复去(2)

半夜沿着河堤冒着飞雪夹雨,受到府吏的驱使奔来又走去。

夜寒衣湿披短(1)臆穿足裂忍痛何(2)

夜里寒冷衣服湿我披上短蓑,胸磨破脚冻裂不忍痛又奈何!

到明(1)辛苦无处说,齐声腾踏(2)牵船(3)

到天亮一夜的辛苦无处诉说,只好齐声合步吼起了拉船歌。

一间茅屋何所值(1)父母之乡去(2)不得。

一间破旧的茅屋能值几个钱,因只是生我的地方离开不得。

我愿此水(1)平田,(2)使水夫不怨天。

我愿这河水化做平整的良田,永远让拉船人不再嗟地怨天。

小提示:王建《水夫谣》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《水夫谣》是唐代诗人王建创作的一首七言古诗。这首诗描写水边纤夫的辛劳痛苦,反映出当时摇役的繁重使人民不堪忍受,体现出作者关心民瘼,对贫苦人民深表同情。诗以第一人称作直接叙说,通过纤夫由暖叹到哀怨、到情恨、到无奈、到幻想“此水作平田”的心理演变,多角度、多层次地揭示其内心世界及其生活痛苦。语言通俗,也时有凝练精警之处。

创作背景

作者晚年卜居咸阳原上,“终日忧衣食”(《原上新居》),境况十分贫寒。安吏之乱后,唐王朝不仅对外要抵御吐蕃等入侵,对内还要对背叛朝廷的藩镇用兵;军费日绌,加重了对南方人民的剥削和掠夺。作者亲眼目睹人民生活惨状,结合自己经历创作了这首诗。

王建

王建

唐朝大臣、诗人

王建(765—835),字仲初,颍川(今河南许昌)人。出身寒微。大历进士。晚年为陕州司马,又从军塞上。擅长乐府诗,与张籍齐名,世称“张王”。其以田家、蚕妇、织女、水夫等为题材的诗篇,对当时社会现实有所反映。所作《宫词一百首》颇有名。有《王司马集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词