遂州南江别乡曲故人

陈子昂

原文 译文 拼音版

楚江复为客,征棹(1)方悠悠。

楚江边上的我又要成为旅居他乡的人,远行的船正渐行渐远。

故人(1)追送,置酒此南洲。

老朋友忧伤地赶来送别我,还在这城南的水岛上安排了饯别的酒宴。

平生亦何(1),夙昔在林丘(2)

我这一生又遗憾什么呢?想要归隐山林一直以来正是这往日的遗憾。

违此乡山别,长谣去(1)愁。

可是事与愿违,此行恰恰是不得不远离家乡和山林啊。就让我长声歌唱一曲来仅以表达离开故地的万般忧愁和哀怨吧。

小提示:陈子昂《遂州南江别乡曲故人》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《遂州南江别乡曲故人》这首诗表达了陈子昂即将离别家乡,对家乡的不舍;也有对老朋友追来饯行的感激;从老朋友怀着忧郁追来送别,还为我要离去而安排饯行的酒宴,不难看出两人结下的深厚情谊;而诗人最终为想归隐山林而不得而深感遗憾。

陈子昂

陈子昂(诗骨)

唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一

陈子昂(659—700),字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。举光宅进士,以上书论政,为武则天所赞赏,拜麟台正字,右拾遗。后世因称陈拾遗。敢于陈述时弊。曾随武攸宜征契丹。后解职回乡,为县令段简所诬,入狱,忧愤而死。于诗标举汉魏风骨,强调兴寄,反对柔靡之风。是唐代诗歌革新的先驱。有《陈伯玉集》传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词