咏怀八十二首·其三十二

魏晋 阮籍

原文 译文 拼音版

朝阳不再盛,白日忽西幽。

朝阳终究不能始终灿烂下去,随着白日西落,天色也很快变得幽暗。

去此若俯仰(1),如何似九秋。

去这里时间短暂,如何能像很长时间。

人生若尘露,天道邈悠悠。

人生就如同尘土就如同朝露,很快地就会消失,而“悠悠”天道却永恒长久。

齐景升丘山,涕泗(1)纷交流。

在齐景公登牛山,见山川之美,突然放声大哭道,感伤自身不永。

孔圣临长川,惜逝忽若浮。

孔子在河边感叹道:“一去不复返的时光就像这河水一样啊!日夜不停。”

去者余不及,来者吾不留。

过去的时光来不及珍惜,将来的岁月我也同样难以永留。

愿登太华山,上与松子(1)游。

我希望能登上太华山,与赤松子一同遨游天上。

渔父知世患,乘流泛轻舟。

我愿做清流泛舟的渔父,纵情山水间,与清风明月做伴,不理世事。

小提示:阮籍《咏怀八十二首·其三十二》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

阮籍生活在魏晋之际,原有雄心壮志。曹魏后期,司马氏和曹氏争夺政权,他们大肆屠杀政治上的异己人物,造成异常黑暗、恐怖的政治局面。阮籍随着政治风云日趋险恶,只得放弃了自己的雄心,用佯狂的办法来躲避矛盾,终日饮酒,不问世事,“发言玄远,口不臧否人物”。虽避免了杀身之祸,但内心极端痛苦。史传记载他“率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返”。他把这种痛苦与愤懑在诗歌中用隐晦曲折的形式倾泻出来,就是著名的五言诗《咏怀八十二首》。

阮籍

阮籍

三国时期魏国诗人

阮籍(210—263),字嗣宗,陈留尉氏(今属河南)人,是建安七子之一阮瑀的儿子。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采谨慎避祸的态度。与嵇康、刘伶等七人为友,常集于竹林之下肆意酣畅,世称竹林七贤。原有集十三卷,已佚,明人辑有《阮步兵集》,今又有《阮籍集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词