雪梅香·景萧索

柳永

原文 译文 拼音版

萧索(1)危楼(2)独立面晴空。动悲秋情绪,当时宋玉应同。渔市孤烟(3)(4),水村残叶舞愁(5)。楚天阔,浪浸斜阳,千里溶溶。

在景色萧索的秋天里,我独自登上高楼遥望万里晴空。俯瞰四野,苍凉的大地深深的触动了我悲秋的情怀,这和当年宋玉因悲秋而写《九辩》的心情应该是一样的吧。秋天的渔市是那样冷落寂寥碧烟袅袅;水村残存的叶子在风霜中猎猎发红。楚天分外辽阔一望无际,江水浸泡着尚未落尽的夕阳,浪打浪波涛翻滚。

临风。想佳丽,别后愁颜,镇敛眉峰(1)。可惜当年,顿乖(2)雨迹云踪(3)。雅态妍姿正欢洽,落花流水忽西东。无憀恨、相思意,尽分付征鸿(5)

凭栏临风,我想起来远方的佳人,离别的时日多了,想她亦是愁容满面,久锁双眉了吧。可惜当初,我们突然匆匆别离,有如雨云消散,天各一方。当初种种的美好情态,万般的和睦欢乐如今形同流水落花东飘西散,遥守天涯一方,望眼欲穿。难耐此恨无穷无尽,绵绵的相思萦绕在心间,我愿把这份相思托付给远行的大雁。

小提示:柳永《雪梅香·景萧索》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《雪梅香·景萧索》是北宋词人柳永所作的一首词。上片以清秋楚乡的寥廓、迷蒙以及弥漫其上的凛凛寒气,写出了他乡游子的落寞和惆怅;下片写出了温情的美丽和短暂,但却无法避免一朝离别、两相暌违的悲剧结局。全词上下片互相映证,共同营造了一个凄苦而优美的意境。

创作背景

柳永一生中除了追求功名利禄,便是寄情红颜歌酒,当他在科场失利无法跻身权力阶层时,便以酒色狎戏人生。天圣二年(1024年),柳永第四次落第,愤而离开京师,与情人(或为虫娘)离别,由水路南下,填词为生,此词为作者游荆湘所著。

柳永

柳永

北宋著名词人

柳永(约984—1053),字耆卿,初名三变,字景庄,崇安(今属福建)人。景祐元年(1034年)进士。官至屯田员外郎。排行第七,世称柳七或柳屯田。为人放荡不羁,终身潦倒。善为乐章,长于慢词,以描写歌妓生活、城市风光以及失意文人羁旅行役的生活等题材为主,语多俚俗,尤善铺叙形容,曲尽其妙。词风婉约,词作甚丰,是北宋第一个专力写词的词人,对北宋慢词的兴盛和发展起过重要作用。有《乐章集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词