鲥鱼
〔明〕
五月鲥鱼已至燕(1),荔枝卢橘(2)未燕(1)先(3)。
五月的鲥鱼已从江南运到北京,荔枝和卢桔也未能抢先。
赐鲜(1)徧及(2)中珰(3)第(4),荐(5)熟谁开(6)寝庙(7)筵(8)。
皇帝赏赐的时鲜食品遍及到宦官宅第,时鲜祭品已熟有谁来主持宗庙的筵席。
白日风尘(1)驰(2)驿骑,炎天冰雪护江船(3)。
尽管风沙满天,送鲥鱼的驿骑仍在奔驰,遇上炎热的暑天就在江上送鱼船里用冰雪护着鲥鱼。
银鳞细骨堪怜汝,玉筯金盘(1)敢(2)望(3)传(4)。
白色的鱼鳞细嫩的鱼刺实在令人喜爱,又岂敢盼望皇帝赏赐那玉箸金盘。
小提示:何景明《鲥鱼》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 朗读
- 喜欢
- 完善
作品简介
《鲥鱼》是明代诗人何景明创作的一首七言律诗。此诗通过咏鲥鱼,讽刺君王重口体之养而劳民伤财,重宦官小人而忘祖宗远君子。诗以颔联为中坚,首联写鲥鱼被帝王看重,颈联写营运时情况,尾联抒发感叹,都为鲥鱼入宫后赐宦官而不及荐祖庙而铺设。全诗咏鲥鱼,但不是一般的咏物,而是重在讽刺,对比之中深含讽刺,讽刺中寓对比,相互照应。
- 作品出处大复集
- 文学体裁七言律诗
- 创作年代明代
创作背景
何景明于公元1502年(弘治十五年)登进士第,时年十九岁,授中书舍人,其任职期间,曾屡屡触怒宦官佞幸,以致九年间于中书舍人位不得升迁。明武宗在位间,宦官刘瑾专权。何景明上书吏部尚书,劝其秉政勿挠,言辞颇激烈,未被采纳,因告病还乡。刘瑾败后,何景明经李东阳荐举复职,不久,又上《应诏陈言治安疏》呈明武宗,针对其收养太监家奴钱宁为义子等弊端,奏言“义子不当蓄”,“宦官不当任”。《鲥鱼》此诗即是诗人针对宦官专横当道之时政所作的讽刺诗作。