重过何氏五首·其二

杜甫

原文 译文 拼音版

山雨尊仍在,沙沈榻未移。

上次我们在林泉间饮酒的杯子和休息的床榻,虽经山雨冲刷风沙沉积却依然放在那里。

迎曾(1)宿客,鸦护落巢儿。

您的家犬还认识我,亲热地出门迎接。树上的老鸦见了人来,急忙用翅膀护住巢中的新生儿。

云薄翠微寺(1),天清黄子陂(2)

远望翠微寺淡云缭绕,皇子陂头天清日丽。

向来幽兴极,步(1)过东篱。

我的寻幽之兴素来浓郁,不由得穿着草鞋走向东篱。

小提示:杜甫《重过何氏五首·其二》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《重过何氏五首》是唐代诗人杜甫的组诗作品。这五首诗写于诗人困居长安(今西安)时期的春日,描述诗人再次拜访何将军的情景。第二首诗写重来刚到时的情景;

创作背景

《重过何氏五首》是杜甫困居长安时期到何将军山林游玩而写就的组诗,作于唐玄宗天宝十三载(754年)春。何将军山林位于长安南边的明德门外樊川北原上。据现存杜甫诗文看,他前往游览先后有两次。初游在天宝十二载(753年)夏,与郑虔同往,写下了《陪郑广文游何将军山林十首》;重游在翌年春天,是何将军在答谢他问候的回信中特意邀请他去的,又写下了《重过何氏五首》。

杜甫

杜甫(诗圣)

唐代著名现实主义诗人

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词