湖边采莲妇

李白

原文 译文 拼音版

小姑织白纻(1),未解(2)人语。

小姑织着白芝,还不知道与人说话。

大嫂(1)采芙蓉,溪湖(2)千万重。

大嫂采摘莲花,溪水湖泊连绵千万重。

长兄行不在(1),莫使外人(2)逢。

长兄远游不在家,大嫂莫要与外人相见。

愿学秋胡妇(1)贞心(2)比古松。

我愿学那秋胡的贤妻,忠贞之心可比古松。

小提示:李白《湖边采莲妇》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《湖边采莲妇》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗。《湖边采莲妇》是乐府古题之一。作者借助于这一古题,刻画出一个对爱情坚贞不渝的女子形象,形象生动地描写出了一个朴实的乡下妇女。诗中运用用典、对比等手法,表达着重之感,语言清新朴素而韵味含蓄无穷。

创作背景

《湖边采莲妇》此诗作年不详,为李白自创乐府新辞。诗人漫游湖边,见湖中莲花盛开,枝叶飘曳,湖中姑嫂二人荡舟采莲,笑语连声,于是即兴写成此诗。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词