嘲王历阳不肯饮酒

李白

原文 译文 拼音版

地白风色寒,雪花大如手。

大地一片雪白,风色寒厉,纷纷的雪花片片如大手。

笑杀陶渊明,不饮杯中酒。

笑死了陶渊明,就因为你不饮杯中酒。

浪抚一张琴,虚栽五株柳(1)

你真是浪抚了一张素琴,虚栽了五株翠柳。

空负头上巾(1),吾于尔何有。

辜负了戴的头巾,我对你来说意味着什么?

小提示:李白《嘲王历阳不肯饮酒》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《嘲王历阳不肯饮酒》是唐代伟大诗人李白创作的一首诗。全诗八句四十字,以嘲笑之语劝酒,充分显示了李白的豪迈之气。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词