长亭怨慢·渐吹尽枝头香絮

姜夔

原文 译文 拼音版

渐吹尽、枝头香絮,是处人家,绿深门户。远浦萦回(2),暮帆零乱向何许(3)阅人(4)多矣,谁得似长亭树(5)?树若有情时,不会得青青如此!

当春风渐渐吹尽枝头上的柳絮,掩映在绿荫深处是处处人家。远处的水岸迂回曲折,黄昏时分,船帆少少的,也不知都到哪里去?我见过太多的离别场面,没有谁能像那长亭边的柳树。柳树若是懂得人间的情意,它一定不会年年依旧青青。

日暮,望高城不见(1),只见乱山无数。韦郎(2)去也,怎忘得、玉环(3)分付(4):第一是早早归来,怕红萼(5)无人为主。算空有并刀,难剪离愁千缕。

天色渐渐昏暮,高高的城楼已隐约不见,眼前只是一片连绵纵横的层层乱山。我像韦郎一样离你而去,但你要记得,我把玉环留下给你作信物,你在分别时也一再叮嘱让我早早归来,免得红花没人怜惜。如今纵有锋利的剪刀,也无法剪断我心头丝丝缕缕的愁绪。

小提示:姜夔《长亭怨慢·渐吹尽枝头香絮》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《长亭怨慢·渐吹尽枝头香絮》是宋代词人、音乐家姜夔所作的一首词,此词上阕先写暮春景象:百花与柳絮飘零,帆影在暮色中消失,树木见多了人间离别,也变得麻木起来,所以仍如此青青,正所谓天若有情天亦老;下阕写怀人愁绪,先写行者一直在痴望岸上送行者,再写绝不忘记盟约,最后是写岸上佳人的临别叮嘱及离别后的愁绪。全词以主客变换和内心独白,表现出行人与送行人的双向感情交流,较有特色。

创作背景

姜夔二十三岁时,曾游安徽合肥,与此地的歌女姊妹二人相识,时日一长,往来酬唱,情投意合。后来,作者屡次到合肥与二女相会,情意愈浓。光宗绍熙二年(公元1191年),作者再次来到合肥,但不久就离去了,《长亭怨慢·渐吹尽枝头香絮》这首词大概作于离去之时,以寄托对二女的无尽眷念之情。

姜夔

姜夔

南宋文学家、音乐家

姜夔(1155—1221),字尧章,自号白石道人,鄱阳(今江西波阳)人。少随父宦游汉阳。父死,流寓湘、鄂间。诗人萧德藻以兄女妻之,移居湖州,往来于苏、杭一带。与张镃、范成大交往甚密。终生不第,卒于杭州。工诗,尤以词称。精通音律,曾著《琴瑟考古图》。词集中多自度曲,并存有工尺旁谱十七首。其词清空峻拔,如野云孤飞,去留无迹。有《白石道人诗集》《白石诗说》《白石道人歌曲》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词