菩萨蛮·忆郎还上层楼曲

张先

原文 译文 拼音版

忆郎还上层楼曲。楼前芳草年年绿(2)。绿似去时袍。回头风袖飘。

心中思念情郎,于是登上高楼远望。楼前的芳草,一年一绿,如今又是春天来到。这青翠的绿色仿佛情郎离去时所着衣袍的颜色。分别时,他不忍离去,回首凝望,衣袖随风飘动。

郎袍应已旧。颜色非长久。惜恐镜中春(1)。不如花草新。

一别数年,他崭新的衣袍恐怕已经变旧了吧。新绿的颜色也已经暗淡无光了吧。其实韶华易逝,就连镜中的容颜也一年一年地逐渐减色,不像芳草那样岁岁依旧。

小提示:张先《菩萨蛮·忆郎还上层楼曲》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《菩萨蛮·忆郎还上层楼曲》是宋代词人张先所作的一首词,此词以感春怀人为主要内容,表达了年轻女子对自己爱人的思念之情。全词以颜色贯穿全篇,并用以巧妙运思、穿针引线,句句相承、环环相扣,在布局谋篇方面自出机杼,别具一格,有陈中见新之处。

张先

张先(张三影)

北宋词人,婉约派代表人物

张先(990—1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人,北宋词人,婉约派代表人物。张先“能诗及乐府,至老不衰”,其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女之情,对都市社会生活也有所反映,语言工巧。曾以词中巧用三"影"字,人称张三影。有《张子野词》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词