胡无人

陆游

原文 译文 拼音版

须如猬毛(1),面如紫石(2)

胡须像刺猬的刺一样张开,面孔像紫石一般瘦劲。

丈夫出门无万里,风云之会(1)立可乘。

大丈夫驰骋疆场,转战万里不在话下;犹如飞龙升天,猛虎下山,风云际会,马上可以立功彪炳。

追奔露宿(1)青海月,夺城夜(2)黄河冰。

追逐逃跑的敌人,月夜在青海头露宿;攻打敌人的城池,半夜里踏着黄河的坚冰。

铁衣(1)碛雨飒飒(2),战鼓上(3)凭凭(4)

穿着铁衣,在沙石中行军,声如飒飒风雨;战斗在陇上,战鼓敲响,如雷声凭凭。

三更穷虏(1)降款(2),天明积甲如丘陵(3)

半夜三更,穷途末路的敌寇被迫送上了降表;到天亮时,缴获的衣甲,堆积得如同山陵。

中华(1)初识汗血马(2)东夷(3)再贡霜毛鹰(4)

中国人初次见到敌人进贡的汗血宝马,东方的夷狄,再次献上了洁白的老鹰。

群阴(1)伏,太阳升;胡无人,宋中兴。

所有的敌人都已震慑拜服,中华的声威如太阳般东升。

丈夫报主(1)有如此,笑人白首篷窗灯。

胡虏再没人敢于顽抗,大宋的国势终于复兴。大丈夫报效祖国就应该如此,可笑穷书生老死蓬窗,一事无成。

小提示:陆游《胡无人》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《胡无人》是南宋诗人陆游的作品。诗人用浪漫主义手法,塑造了一个他心目中的抗金杀敌、气吞云汉的英雄。诗中先写英雄的外貌与志向,展现英雄叱咤风云的气概;再写英雄与金人作战的情景,表达了这位英雄的勇敢;最后写敌人投降,讴歌胜利,是对英雄的赞赏,也是自我表白。诗长短间用,节奏高昂,用语毫无雕琢,始终贯串着“气可吞匈奴”般的豪壮。

创作背景

这首气势磅礴的歌行,是乾道九年(1173年)陆游四十九岁时在嘉州所作,抒发的是他迫切希望剿灭金虏、光复神州的愿望。陆游的这一愿望伴随了他一生,也成了他终身的遗憾,常常形诸梦寐。这首诗则通过想象,寄希望有不世名将出现,驱除金人,一腔忠愤,喷薄而出,使人读后,深受激励。

陆游

陆游

南宋爱国诗人,中兴四大诗人

陆游(1125—1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的诗人。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词