离骚

陆龟蒙

原文 译文 拼音版

天问(2)招魂(3)无因(4)(5)帝阍(6)

屈原写了《天问》又写了《招魂》,都没有办法送到帝王面前。

岂知(1)千丽句(2)不敌(3)谗言(4)

哪里知道这么多奇文丽句,还敌不过小人的恶言中伤。

小提示:陆龟蒙《离骚》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《离骚》是唐代诗人陆龟蒙创作的一首五言绝句。这首诗托古讽今,借咏叹屈原的遭遇,指斥统治者听信谗言,排斥贤才的态度,寄寓着诗人对时政的看法和怀才不遇的悲慨。全诗感情充沛,慷慨直言,对比强烈,简短有力。

创作背景

屈原竭忠事君,“谗人间之”,因而遭贬谪,被流放,最后投汨罗江而死。诗人屈原的“千丽句”终究敌不过上官、靳尚的“一谗言”,这种事情在人治的专制独裁社会屡屡发生。陆龟蒙生活的晚唐之时,政治黑暗,党争激烈,正直之士不容于朝,奸佞之徒占据要津。诗人此作,很可能也是有感而发。

陆龟蒙

陆龟蒙

唐代诗人、著名的农学家

陆龟蒙(?—881),字鲁望,自号江湖散人、甫里先生,又号天随子,苏州姑苏(今江苏省苏州市)人。曾辟苏、湖二郡从事。喜读书,嗜茶好酒,常泛舟太湖。中和初以疾卒。陆龟蒙诗文赋并擅,与皮日休齐名,世称“皮陆”。他和皮日休交谊最深,唱和诗极多,曾编为《松陵集》。古诗受韩愈影响较大,力求博奥,多用僻典、怪字,铺张奇崛。但近体诗,尤其七言绝句,平淡真切,爽利可诵。诗作内容多写隐居田园的闲适,但亦时涉国事民生、世俗士风。有《笠泽丛书》《甫里集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词