行京口至竹里

南北朝 鲍照

原文 译文 拼音版

高柯危且竦,锋石(1)横复仄。

高高的树枝,挺拔地耸立着,直刺蓝天,犬牙般的岩石,有的横阻当道,有的斜向两边。

复涧(1)隐松声,重崖(2)云色(3)

层层深涧中,隐隐传来阵阵松涛,重重悬崖上,浓厚的云朵凝聚着,连绵一片。

冰闭(1)寒方壮,风动鸟倾翼。

到处都是坚冰,正是最寒冷的时候,北风劲吹,把飞鸟的翅膀也吹得倾斜。

斯志逢凋严(1),孤游值(2)逼。

意气落寞的寒士,偏碰上这肃杀的严冬,孤独无依的行旅,又正值黄昏落日时刻。

兼途(1)(2)鞍,半菽(3)不遑食。

一路风雪兼程,无法解鞍休息,也没有时间吃点一半蔬莱一半豆类帕粗粮,只好忍饥挨饿。

君子树令名(1)细人(2)命力(3)

地位高贵的人想要建功立业,获得美好的名声,地位低微的人定要拼死效力,日夜奔波。

不见长河水,清浊俱不息。

请看那长河的水流吧,总是滚滚向前不停息,不论清澈还是浑浊。

小提示:鲍照《行京口至竹里》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《行京口至竹里》是南朝宋诗人鲍照创作的一首五言古诗。这首诗可以分三个部分。前六句为第一部分,写途中所见,描绘出一个不安宁的、充满冲突的、为某一种强大的力量所压迫、钳制着的世界。中间四句为第二部分,写气候的恶劣和行路的艰难,暗寓人生多艰、仕宦不顺。最后四句为第三部分,抒发怀才不遇的感慨,表现寒士被压抑的痛苦和不平。这首诗语言蕴藉含蓄,修辞奇特,耐人寻味。

创作背景

《行京口至竹里》这首诗作于元嘉十七年(440年)前后,鲍照在刘义庆门下做一个起码的小官,却得跟随着王府离乡背井、东奔西走。来至竹里,正当寒风料峭之时,又履艰难险阻之地,人生不得已的郁闷,又袭至心头,于是写了这首纪行诗。

鲍照

鲍照

南朝宋文学家,元嘉三大家之一

鲍照(414—466),字明远,祖籍东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇),久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展,起了很重要的作用。与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。有《鲍参军集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词