人月圆·春日湖上

张可久

原文 译文 拼音版

小楼还被青山(1),隔断楚天(2)遥。昨宵入梦,那人如玉,何处吹箫(3)?门前朝暮,无情秋月,有信春潮(4)。看看憔悴,飞花(5)心事,残柳眉梢。

小楼还被门前青山阻碍了去路,因为青山隔断了视线,不能看到遥远的楚天。昨天晚上做了一个梦,梦到那人如玉般,不知道在何处吹着箫。门前朝朝暮暮与我相对的,只有毫无情意的秋月和按约而至的春潮。心事忧愁不定,似飞花一般,双眉紧锁不展,恰如残柳。

小提示:张可久《人月圆·春日湖上》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

创作背景

《人月圆·春日湖上》这首小令写于作者寓居杭州西湖的一个春日,是作者为了抒发自已怀念远方友人的心情而作。

张可久

张可久

元朝散曲家、剧作家,清丽派的代表

张可久(1270—1350),浙江庆原路(今浙江省宁波市)人。曾多次任下级官吏,后以路吏转首领官。至正初年(1341年),为昆山幕僚。一生怀才不遇,时官时隐,曾漫游江南之名胜古迹。工散曲,尤善小令,与乔吉齐名。主要作品有《小山乐府》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词